France |  Suisse |  International
Forum SketchUp Pro
Demis
Messages : 0
la traduction en français
Sent : 12/29/2004 14:27:40

lorsqu'un éditeur comme macromedia, apple, adobe...sortent un logiciel, si la version localisé en français n'ets pas dispo en même temps que celle en anglais, cela ne mets pas des lustres non plus. Je sais que tout le monde attendait en France la sortie de la V4 de SU qui a mis un temps pas possible. mais aujourd'hui je vois que dans le menu CAMÉRA il reste des lignes de menu toujours pas traduites. Puis dans le menu OUTILS le dernier champ UTILITIES est en anglais ainsi que les sous menus qu'il contient...ets-ce qu'une traduction complète est prévue à terme ou pas merci bcp

Fred
Messages :
Re: la traduction en français
Sent : 12/30/2004 17:21:16

Bonjour, Pourrais-tu me faire une capture écran des textes que tu ne vois pas traduit dans le menu caméra car je ne les vois pas ? Concernant le menu "outil", la rubrique "utilitities" est particulière. Il ne s'agit pas d'une fonction du logiciel mais de la résultante d'un script "Ruby" présenté là comme exemple d'une fonction développé par un tiers en langage Ruby. Si tu veux en savoir plus sur les scriptes Ruby, reporte-toi au sujet de ce Forum "courbe de Béziers" : http://www.abvent.com/support/forum/read.php?f=3&i=522&t=522 Par conséquent, l'onglet dans le menu comme les fonctions qui y sont attachées sont dans la langue de celui qui l'a écrit. Nous n'avons donc pas accès en traduction à ces éléments .... J'attends ta capture écran ... En dernier lieu, concernant les dates décalées de sortie des versions internationales et locales, saches qu'il n'y a eu que ... 2 mois d'écart...... C'est le temps nécessaire pour traduire un logiciel, le testé dans la langue de Molière et enfin repérer tout oubli de traduction. Cela dit, rien n'est parfait et pour la prochaine version, l'éditeur devrait tester une nouvelle méthode pour écourter le temps de localisation de SketchUp .... on verra bien. En attendant, je te souhaite de passer une bonne fête de fin d'année. Salutations, Fred ABVENT France

Demis
Messages : 0
Re: la traduction en français
Sent : 01/03/2005 09:47:33
Attachment : menu caméra.pdf

voilà le ba sdu menu en anglais

Fred
Messages :
Re: la traduction en français
Sent : 01/03/2005 14:57:06

En effet, les éléments du menu que tu as en anglais viennent d'un plug que tu as installé indépendamment de SketchUp et qui s'appelle "Films & Stage" (en anglais dans le texte). Ce plug est développé par un tiers (c'est à dire un indépendant) en langage "Ruby". Il ne s'agit donc pas d'une fonction intégrée de SketchUp et nous n'avons pas accès au code de ces plugs. Ces plugs, comme précisé précédemment, vont se multiplier sur le marché car tout à chacun peu (en ayant un peu de connaissance en programmation) écrire ses propres scripts. Abvent, comme @last ne peuvent assurer ni ne garantir le bon fonctionnement de ces plugs. Nous ne pouvons non plus en assurer la traduction et encore moins le support. Avantage ou inconvénient ? C'est à l'utilisateur d'en décider. Je pense toutefois, que la richesse de certaines fonctions développés par tiers, se retrouveront un jour comme fonctions dans de futures versions. En attendant, n'hésite pas à nous signaler quelques anglicismes (ou fautes de français) que nous n'aurions pas relevés …. En prenant soins, s'il te plait, de vérifier qu'il ne s'agit pas d'une fonction Ruby que tu aurais chargé après avoir installé SketchUp. En attendant, je te souhaite une bonne année 2005 Fred ABVENT France

michel
Messages :
Re: la traduction en français
Sent : 01/03/2005 23:55:15

Fred, Un compliment de temps à autre faisant toujours plaisir, félicitations pour la traduction de la version 4. Il est vrai que, dans la version 3, certaines commandes étaient quasi incompréhensibles et ne vous facilitaient certes pas la tâche! Pour les pointilleux sur l'usage du français, il faut faire remarquer que pas mal de scripts Ruby peuvent également être obtenus dans notre langue. Inversément donc il est possible de travailler avec la version US et d'avoir à sa disposition des scripts en français. Pour suivre plus aisément le forum @Last, il est possible de faire coexister les deux versions. Ne disposant que d'une seule licence, il est un peu dommage qu'une des versions ne puisse alors fonctionner qu'en mode évaluation.

Jean Lemire
Messages : 163
Re: la traduction en français
Sent : 01/06/2005 17:32:04

Bonjour, Un exemple de texte non traduit: Faites "Menu Fenêtre -> Informations sur modèle -> Statistiques" puis appuyez sur le bouton "Vérifier la conformité". Le texte est en anglais dans la fenêtre qui s'affiche. Jean Lemire Richelieu, Québec, Canada.


 
 © ABVENT 2017       |  Contacts | Recrutement | Le groupe Abvent